ixquick
Auf meiner homepage Im web

Inhaltsbereich: Sprichwörter und Redewendungen RU-DE

Wer kennt sie nicht, die Sprichwörter und Redewendungen, mit denen sich oft Situationen und Handlungen besser erklären und Menschen zutreffender charakterisieren lassen als mit tausend Worten. Trotz aller sprachlichen, kulturellen und geschichtlichen Unterschiede ist es erstaunlich, dass in Russland oftmals dieselben Sprichwörter und Redewendungen benutzt werden, welche wir im deutschrachigen Raum auch kennen - auch wenn RussInnen manches, entsprechend dem hohen Stellenwert der Literatur und Schriftsteller in der Russischen Kultur, etwas poetischer ausdrücken als Deutschsprechende.

Sollten Sie durch meine kleine Auswahl auf den Geschmack gekommen sein, empfehle ich Ihnen das russisch-deutsche/deutsch-russische 2000 русских 2000 немецких идиом von О. А. Семёнова (ISBN 985-438-835-2).

Inhaltsbereich: Sprichwörter

Russische Sprichwörter und ihre deutsche Entsprechung
Russisch Übersetzung und deutsche Entsprechung
Аппетит приходит во время еды Der Appetit kommt beim Essen
Mit dem Essen kommt der Appetit
Беда никогда не ходит (не приходит) одна Ein Unglück geht (kommt) selten allein
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда Ohne Arbeit wirst du nicht einmal einen Fisch aus dem Teich herausholen können
Ohne Fleiss kein Preis
Бережёного (и) бог Бережёт Wer selbst auf sich achtet, den behütet (auch) Gott
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott
Бог троицу любит Gott liebt die Dreifaltigkeit
Aller guten Dinge sind drei
Бумага всё (с)терпит Papier hält alles aus
Papier ist geduldig
В семье не без урода Keine Familie ohne Makel/Missgeburt
Schwarze Schafe gibt es überall
В тихом омуте черти водятся In einer stillen Untiefe hausen die Teufel
Stille Wasser, die sind tief !
Вода камень точит - капля камень долбит Das Wasser schleift allmählich den Stein
Steter Tropfen höhlt den Stein
Выше головы (выше себя) не прыгнешь Höher als über deinen Kopf (als du selber gross bist), kannst du nicht springen
Schuster bleib bei deinen Leisten
Делу время, а потехе час Der Sache Zeit, der Kurzweil eine Stunde
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen
Если бы да кабы, во рту выросли б грибы (бобы), и был бы не рот, а целый огород Im Falle von 'wenn' und 'falls' würden im Mund Pilze (Bohnen) wachsen und es wäre kein Mund, sondern ein ganzer Gemüsegarten
Wenn das Wörtchen 'wenn' nicht wär'...
Жизнь прожить не поле перейти Um Ihren Lerneifer zu fördern und nicht etwa zu bremsen, gibt's hier für dieses und die nächsten vier Sprichwörter keine Übersetzung... ;-)) Versuchen Sie's selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
И на солнце бывают пятна Versuchen Sie's selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Из-за деревьев не видно леса Versuchen Sie's selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Как аукнется, так и откликнется Versuchen Sie's selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Копейка рубль бережёт Versuchen Sie's selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Inhaltsbereich: Redewendungen

Russische Redewendungen und ihre deutsche Entsprechung
Russisch Übersetzung und deutsche Entsprechung
А Васкьа слушает, да ест Aber Waska (der Kater) lauscht (der Moralpredigt) und frisst weiter (das gestohlene Hühnchen)
(Das Zitat ist nur bei Kenntnis von Der Kater und der Koch, eine der vielen Fabeln von Iwan Andrejewitsch Krylow, zu verstehen)
Wer nicht hören will muss fühlen
Без меня меня женили Ohne mich (zu fragen, in meiner Abwesenheit) hat man mich verheiratet
Es wurde entschieden, ohne mich zu fragen; etwas über jemandes Kopf hinweg entscheiden
В одно ухо вошло, (а) в другое вышло Etwas ist in ein Ohr hineingelangt, zum anderen (aber) wieder hinaus
Zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus
Волк в овечьей шкуре Wolf im Schafspelz
Выйти (вышел) сухим из воды Trocken aus dem Wasser kommen
Mit heiler Haut davon kommen
Дай ему палец - он всю руку откусит (отхватит) Gib ihm den kleinen Finger - und er beisst (reisst) dir die ganze Hand ab
Reicht man jemandem den kleinen Finger, nimmt er/sie gleich die ganze Hand
Делать (делает) из мухи слона Aus einer Fliege (Mücke) einen Elefanten machen
В Тулу со своим самоваром не ездят Nach Tula fährt man nicht mit dem eigenen Samowar
Eulen nach Athen tragen; Wasser in den Rhein (die Aare, den Vierwaldstättersee usw.) tragen
Из огня да в полымя (попасть, попал) Aus dem Feuer in die Flamme (geraten)
Vom Regen in die Traufe (geraten)
Либо пан, либо пропал Entweder Pan (Herr) sein oder untergehen
Alles oder nichts
Не в бровь, а (прямо) в глаз (попасть, попал) Nicht die Augenbraue, sondern (direkt) das Auge (treffen)
Den Nagel auf den Kopf treffen
Изобрести (Изобрёл) велосипед Das Fahrrad erfinden
Das Rad neu erfinden
(Это) палка о двух концах (у палки два конца) Ab hier sind Sie nochmals gefordert... ;-)) Versuchen Sie's nochmals selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Купить кота в мешке Versuchen Sie's nochmals selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Моя (твоя, наша) хата с краю - ничего не знаю Versuchen Sie's nochmals selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
По усам текло, а в рот не попало Versuchen Sie's nochmals selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite
Это ешё (только) цветочки, а ягодки (будут) впереди Versuchen Sie's nochmals selbst, die Übersetzung und die deutsche Entsprechung finden Sie auf der pdf-Version dieser Seite

Diese Seite als pdf-Dokument öffnen und speichern.

Informationen über diese Website

Evgeniya Merkulova · Würzenbachstrasse 66 · CH-6006 Luzern
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Level 2.x Optimiert zur korrekten Anzeige mit Opera, der sicherste, schnellste und beste Internet-Browser  Firefox, die passable Alternative zu Opera Der Internet Explorer, ...nun ja, surfen lässt sich natürlich auch damit...