ixquick
Auf meiner homepage Im web

Inhaltsbereich: Russisch auf die Schnelle für den Alltag

Manchmal reicht schon wenig, um Türen und Herzen der Menschen eines Gastlandes zu öffnen. Das ist in Russland nicht anders als an jedem anderen Ort der Welt. RussInnen sind sehr offen und interessiert gegenüber ausländischen BesucherInnen und überaus gastfreundlich dazu. Mit ein paar Wörtern und Sätzen auf Russisch können sich manche sonst verschlossene Türen oder vielleicht gar Herzen öffnen und blickt auch dies und jenes Beamten- oder Bürokratengesicht gleich nicht mehr so streng und mürrisch...

Inhaltsbereich: Begrüssen
Russische Grusswörter
Russisch Deutsch Aussprache
доброе утро Guten Morgen dobraje utra
добрый день Guten Tag dobrj dijen
зтравствуй, зтравствуйте allgemeiner Gruss, vergleichbar dem Schweizer "Grüezi" strastwuj (unter Freunden/Bekannten), strastwujtje (Höflichkeitsform)
привет Begrüssung unter Freunden und Bekannten, vergleichbar unserem "Hallo!" priwjet
пока Tschüss paka
до свидания Auf Wiedersehen da swidanija
до завтра Bis morgen da saftra
добрый вечер Guten Abend dobrj wjetscher
спокойной ночи Gute Nacht spakainoi notschi
добро пожаловать Herzlich willkommen dobra poschalowat
Inhaltsbereich: Bei der Ein- und Ausreise
Wichtige Wörter und Sätze bei der Einreise nach und Ausreise aus Russland
Russisch Deutsch Aussprache
аэропорт Flughafen aeroport
вокзал Bahnhof waksal
паспорт (Reise-)Pass passpart
проверка паспортов, паспортный контроль Passkontolle prawjerka passportef, passportni kontrol
таможня Zoll(station) tamoschnja
таможенная декларация Zollerklärung, Zolldeklaration tamoschinnaja deklaratsija
чемадан Koffer tschimadan
помогите мне, пожалуйста, заполнить декларацию Helfen Sie mir bitte die Zollerklärung auszufüllen pamagitje mnje, paschalsta, sapolnit deklaratsiju
у меня нет вещей для декларирования Ich habe nichts zu deklarieren (zu verzollen) u minja njet wieschtschei dlja deklarirawanija
это личные веши, это подарки Das sind persönliche Sachen, das sind Geschenke äta litschnije wjeschtschi, äta padarki
мой чемодан не прибыл Mein Koffer ist nicht angekommen maj tschimadan nije pribjl
я прибыл как турист Ich bin als Tourist (in Russland) ija pribjl kak turist
я прибыл в командировку Ich bin beruflich/geschäftlich (in Russland) ija pribjl w komandirofku
Inhaltsbereich: Im Hotel
Hilfreiche Wörter und Sätze für einen entspannten ruhigen Schlaf
Russisch Deutsch Aussprache
гостиница, мотель Hotel, Motel gastinitsa, motel
этаж, пирвый этаж Stockwerk/Etage, erste Etage (beachten Sie, dass sich die Zählweise der Stockwerke in Russland vom mittelwest-europäischen Standard unterscheidet: die Russische Erste Etage entspricht unserem Erdgeschoss) ätasch, pirwij ätasch
администрация Rezeption administrastija
номер, комната (Hotel-)Zimmer nomir, komnata
ключ Schlüssel kljutsch
ванная, душ Badezimmer, Dusche wannaja, dusch
теплая/холодная вода warmes/kaltes Wasser tjoplaja/cholodnaja woda
кровать, двуспальная кровать Bett, Doppelbett krawat, dwuspalnaja krawat
я заказал комнату, мы заказали комнату на двоих Ich habe ein Zimmer bestellt, wir haben ein Doppelzimmer bestellt ija sakasal komnatu, mi sakasali komnatu na dwoich
у вас есть свободные номера? Мне нужен двухместный номер на неделю Haben Sie ein Zimmer frei für eine Nacht? Haben Sie ein Doppelzimmer frei für eine Woche? u was jest swabodnije nomira? mnije nuschen dwuchmiestnij nomir na nidjelju
можно посмотреть номер? Kann ich das Zimmer (an)sehen? moschna pasmatrit nomir?
сколько стоит комната? Wieviel kostet das Zimmer skolka stojt komnata?
вклюен ли завтрак в цене? Ist das Frühstück im Preis inbegriffen? wkljutschen li saftrak w-tsenje?
душ (свет) не работает Die Dusche (das Licht) funktioniert nicht dusch (swjet) nije rabotajet
во сколько будет завтрак (обед, ужин)? Wann gibt es Frühstück (Mittag-, Abendessen)? wa skolka budit saftrak (abjed, uschin)?
разбудите меня, пожалуйста, завтра рано шесть часов Wecken Sie mich bitte morgen früh um sechs Uhr! rasbudtje minja, paschalsta, sawtra rana schest tschisof
когда я должен/а оплатить? Wann kann ich bezahlen? kagda ja dolschen/a aplatit?
Inhaltsbereich: Unterwegs
Damit Sie an Ihrem Ziel ankommen und den Weg zurück ins Hotel finden
Russisch Deutsch Aussprache
(скорый) поезд, метро, трамвай, автобус, такси, машина (Schnell-)Zug, Metro, Strassenbahn (Tram), Autobus, Taxi, Auto (skorj) pajesd, mjetro, tramwaj, aftobus, taksi, maschina
улица, площадь, мост, вокзал, станция, остановка Strasse, Platz, Brücke, Bahnhof, Station (Metro), Haltestelle (Bus) uljtsa, ploschjd, most, waksal, stantsija, astanofka
слева, справа, прямо, напротив, налево, направо links, rechts, geradeaus, gegenüber, nach links, nach rechts sljewa, sprawa, prijama, naprotif, naljewa, naprawa
супермаркет, магазин, рынок, ресторан, бар, дискотака, мусей, кино, книжный магазин, банк Supermarkt, Geschäft, Markt, Restaurant, Bar, Disco, Museum, Kino, Buchhandlung, Bank supermarket, magasin, rinak, ristaran, bar, diskatjeka, musej, kino, knjschnij magasin, bank
вход, выход, открыто, закрытый Eingang, Ausgang, geöffnet, geschlossen wchod, wichod, atkrita, sakritij
извините, пожалуйста, где ... Entschuldigen Sie bitte, wo ist ... iswinitije, paschalsta, gdje ...
извините, пожалуйста, как добраться до ... Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum/zur ... iswinitije, paschalsta, kak dobratsija da ...
далеко ещё до ...? Ist es noch weit bis zum/zur ...? daljeko jischjo da ... ?
можно пройти пешком? Kann man zu Fuss gehen? moschna proiti pischkom?
извините, пожалуйста, как называется эта улица? Entschuldigen Sie bitte, wie heisst diese Strasse? iswinitije, paschalsta, kak nasiwaijtsa äta ulitsa?
покажнте это мне, пожалуйста, на карте Zeigen Sie es mir bitte auf der Karte pakaschitije äta mnje, paschalsta, na karti
извините, пожалуйста, где я могу купить билет? Entschuldigen Sie bitte, wo kann ich ein Billet (Fahrkarte) kaufen? iswinitije, paschalsta, gdje ija magu kupit biljet?
сколько стоит билет до ...? Was kostet ein Billet nach ...? skolka stoit biljet da ...?
этот автобус (поезд, трамвай, метро) в ...? Ist das der Bus (Zug, Strassenbahn, Metro) nach ...? ätat aftobus (pajesd, tramwaj, mjetro) w ...?
здесь свободно? Ist hier noch ein Platz frei (Zug, Metro, Bus, Tram) sdjes swabodna?
Inhaltsbereich: Zahlen, Datum, Uhrzeit
Zahlen, Datum, Uhrzeit
Russisch Deutsch Aussprache
ноль, один (одна, одно), два (две), трн, четыре, пять, шесть, темь, восемь, девять, десять 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 nal, adin (adna, adno), dwa (dwje), tri, tschitirije, pjat, schest, sjem, wosim, djewit, djesit
двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 dwatset, tritset, sorak, pitdisjat, schestdisjat, simdisjat, wosimdisjat, diewinosta, sto
двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча, две, три, четыре тысячи, пять тысяч 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 2000, 3000, 4000, 5000 dwjesti, trista, tschitirista, pitsot, schestsot, simsot, wosimsot, djewitsot, tisitscha, dwa,tri,tschitirje tisitschi, pjat tisitsch
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag panidjelnik, ftornik, srida, tschitwjerg, piatnjtsa, subbota, waskresjenje
январь, фебраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember janwar, fewral, mart, aprjl, maj, jun, jul, awgust, sentjabr, oktjabr, najabr, dekabr
час, минута Stunde, Minute tschas, minuta
ноль часов Mitternacht nal tschisof
(один) час ein Uhr nachts (adin) tschas
два, три, четыре часа 2, 3, 4 Uhr (nachts) dwa, tri, tschitirije tschisa
пять ... двадцать часов 5 Uhr (nachts) ... 20 Uhr pjat ... dwatsed tschisof
двадцать один час 21 Uhr dwatsed adin tschas
двадцать два, двадцать три, двадцать четыре часа 22, 23, 24 Uhr dwatsed dwa, dwatsed tri, dwatsed tschitirije tschisa
одна минута 1 Minute adna minuta
две, три, четыре минуты 2, 3, 4 Minuten dwje, tri, tschitirije minuti
пять минут 5 Minuten pjat minut
который час? сколько времени? Wie spät ist es? katorj tschas? skolka wrjemini?
в котором часу? во сколько часов? Um welche Zeit (um wieviel Uhr)? w-katorom tschasu? wa skolka tschisof?
мой день рождения десятово февраля Ich habe am 10. Februar Geburtstag maj dijen raschdjenija disjatowo fewralj
самолёт летит двенадцать часов сорок пять минут Das Flugzeug geht um 12 Uhr 45 samaljot ljetit dwjenatsed tschisof sorak pjat minut
Русское Рождество приходится на седьмое января Der (traditionelle) Russische Weihnachtstag fällt auf den 7. Januar russkoje raschdistwa prichoditsa na sidmoje janwarj
когда следующий автобус (метро, поезд) едет ...? Wann fährt der nächste Bus (Metro, Zug) nach ...? kagda sljedujuschj aftobus (mitro, pajesd) jedit ...?
Diese Seite als pdf-Dokument öffnen und speichern.

Wenn sich nach diesem wohl schon etwas nahrhafteren Stück Ihr Magen gemeldet hat, schauen Sie am besten auf meiner Menükarten-Seite rein und stellen sich ein leckeres Essen zusammen. Приятново аппетита!

Informationen über diese Website

Evgeniya Merkulova · Würzenbachstrasse 66 · CH-6006 Luzern
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Level 2.x Optimiert zur korrekten Anzeige mit Opera, der sicherste, schnellste und beste Internet-Browser  Firefox, die passable Alternative zu Opera Der Internet Explorer, ...nun ja, surfen lässt sich natürlich auch damit...